Сначала несколько слов о тирамису.
Происходит от tirare - тянуть, тащить
tira mi su - подтяни меня наверх
В изящном, поэтическом варианте это должно звучать - «вознеси меня»
Не хочу выставить себя за знатока итальянского языка и специалиста по переводу. Тем не менее почти уверенна, что название этого десерта происходит от следующего варианта перевода глагола tirare (тянуть, тащить...). В жаргонном варианте этот глагол можно перевести следующим образом :
tirare - тащиться (в смысле - нравиться)
Как мы русские сказали бы «непереводимый итальянский русский фольклор».
quella folclore mi tira un casino — я тащусь от этого фольклора
или же
quella folclore mi tira un dessert — я тащусь от этого десерта
Не найдя (в моей личной скромной библиотеке) чего либо стоящего и вразумительного по поводу происхождения этого десерта, я , как и все интернето-зависимые, пошла гуглить. И вот что я нашла.
В кругах современной кулинарной итальянской «интеллигенции» пять регионов называют себя землей обетованной этого десерта : Пьемонт, Ломбордия, Венето, Фриули-Венеция-Джулия и Тоскана.
Среди множества легенд о происхождении тирамису можно услышать ту, где утверждается, что тирамису был любимым дессертом герцога Тосканского (Cosimo III de' Medici).
Или ту, где тирамису упоминается как десерт из региона Венето (в эпоху возраждения) возбуждающий чувственность. В более прозаичном варианте, одна из венецианских кокоток, живущая над уличными кафе, частенько покупала тирамису для своих клиентов (до изобретения виагры оставалось подождать всего лишь несколько столетий).
Еще более прозаическая версия гласит, что десерт был изобретен с целью использования остатков засохшего бисквитного печенья и остывшего кофе.
Или же, поговаривают, что лавры первенства по изобретению тирамису оспариваются между двумя ресторанами в Тревизо, Le Beccherie и El Toulà.
Существует даже версия, что, якобы, тирамису был изначально десертом для тех кто испытывал упадок сил в период выздоравления. Десерт для выздоравливающих!
Как бы там ни было, но тирамису был и остается очень популярным десертом не только в Италии, но и во всем мире. Классический рецепт, в состав которого входят сухое бисквитное печенье, крепкий кофе и алкоголь, по праву может претендовать на «бодрящий» десерт.
Теперь замолвим несколько слов о савоярди, они же Löffelbiskuit (немецкий), они же Ladyfinger (англ), они же Boudoires или biscuits à la cuiller (фр).
Уточню, что во франции не стоит искать савоярди. Вас никто не поймет. Спросите просто сухое бисквитное печенье для десертов (biscuits secs ou boudoires). А для российских читателей, кому негде раздобыть савоярди я даю простейший рецепт, который и является в конечном итоге тем самым савоярди.
так выглядит промышленное сухое бисквитное печенье